fgdbvfbgdf.

Ask   Maria, 17, fashion and sushi addicted from Rio, Brazil. :}

twitter.com/mariolando:

    à Confeitaria Colombo

    à Confeitaria Colombo

    — 1 hour ago
    Últimos gritos do inverno.

    Últimos gritos do inverno.

    — 23 hours ago
    Uma semana sem aula é:

    Uma semana sem aula é:

    — 1 day ago
    Uma semana sem aula é

    Uma semana sem aula é

    — 2 days ago
    New in ❤️

    New in ❤️

    — 2 days ago
    Melhor jeito de terminar o fim de semana não há!

    Melhor jeito de terminar o fim de semana não há!

    — 3 days ago
    Dans l’Atelier

    Verdade seja dita: eu sou a personificação do antigo lema de vida Dolce far niente. Fazer nada, pra mim, é realmente um grande prazer. 

    Nesse meio de ano, eu tive exatamente dois meses de férias por causa da Copa. Isso significa que eu passei exatamente dois meses deitada na cama de pijama assistindo netflix ou qualquer coisa interessante no youtube. Além de ficar viciada em vários youtubers e conhecer novos blogs e vlogs, achei alguns filmes muito interessantes sobre a produção dentro das grandes maisons da moda.

    Acho que as grandes grifes começaram a perceber que as plataformas de video podem ser boas ferramentas de merchandising. Ao mostrar como é a vida dentro dos ateliers, elas nos aproximam do processo criativo e de construção das coleções, nos deixando mais familiarizados e encantados com a marca.

    Truth be told: I am the personification of  Dolce far niente’s lifestyle. Do nothing, for me, is a real pleasure.

    Since Brazil was hosting the World Cup, I had a two month long mid-year vacation (the normal is just one). That means I spent exactly two months lying in bed in my pajamas watching netflix or anything interesting on youtube. In addition to getting addicted to a bunch of youtubers and meet new blogs and vlogs, I found some very interesting videos about the production inside the big fashion maisons.

    I think the major labels began to realize that the video platforms can be good tools for merchandising. By showing what life is like inside the ateliers, they bring us closer to the creative process and construction of collections, leaving us more familiarized and delighted with the brand.







    Acho que esses vídeos também são bons pra gente perceber o real valor dos produtos dessas marcas e o porque que eles custam tanto. Tudo bem, a não ser que esteja a venda por 100 reais num brechó, eu não tenho grana pra sair comprando todos os sapatos da Salvatore Ferragamo, mas eu sei que eles foram produzidos com muito mais cuidado do que a botinha que foi comprada por 15 dólares na internet.

    I think these videos are also good for us to realize the real value of the products of these brands and why they cost so much. Okay, unless it’s being sold for 50 dollars in a thrift store, I don’t have money to  buy all  Salvatore Ferragamo’s shoes, but I know they were made ith more care than the bootie that was bought for 15 dollars on the internet.

    — 3 days ago

    kiodi:

    my last word will probably be either “whoops” or “shit”

    (via tyleroakley)

    — 4 days ago with 519489 notes
    csebastian:

"Dark Horse" (+) Vogue, September 2014 photographer: Mario Testino Karlie Kloss

    csebastian:

    "Dark Horse" (+)
    Vogue, September 2014 
    photographer: Mario Testino
    Karlie Kloss

    (via lesrouss)

    — 4 days ago with 83 notes
    victoriassecret:

Candice Swanepoel masters the art of hot day dressing during New York Fashion Week. 

    victoriassecret:

    Candice Swanepoel masters the art of hot day dressing during New York Fashion Week. 

    (via lesrouss)

    — 4 days ago with 2222 notes